Решение под ключ
Зал с системой синхронного перевода под ключ
Международные форумы, межправительственные встречи, конференции с иностранными спикерами — всё это требует синхроперевода, который «просто работает». Мы 15 лет обеспечиваем синхрон на живых событиях и строим стационарные системы, которым доверяем сами.
Состав решения
Что входит
Базовый комплект под задачу — конфигурацию и бренды уточняем на аудите под ваше помещение, бюджет и регламент.
- ИК-излучатели и цифровые ИК-приёмники с наушниками (защищённый от прослушивания канал)
- Пульты переводчика на 2–8 языковых каналов
- Кабины переводчиков: стационарные по ISO 4043 или мобильные
- Интеграция с конференц-системой: сигнал с делегатских пультов уходит переводчикам напрямую
- Зарядные кейсы и система выдачи/учёта приёмников
- Звукоусиление зала и мониторинг для переводчиков
- Опционально: удалённый синхроперевод (RSI) и перевод в трансляцию
Как мы работаем
Этапы работ
Пять шагов от первого выезда инженера до сервисного договора — с одним ответственным на всём пути.
Этап 01
Аудит
Замеряем зал, считаем зоны ИК-покрытия, учитываем свет и стеклянные поверхности (они «глушат» ИК-сигнал).
Этап 02
Проект
Схема излучателей, число каналов и приёмников, размещение кабин по ISO.
Этап 03
Поставка
Оборудование TAIDEN / Bosch с официальной гарантией.
Этап 04
Монтаж и пусконаладка
Установка, юстировка излучателей, тест покрытия каждого кресла в зале.
Этап 05
Обучение и сервис
Тренируем ваших техников и волонтёров по выдаче приёмников, обслуживаем систему.
Оборудование
Из каких категорий собираем
Все позиции — официальные поставки с гарантией и сервисом в Казахстане.
Синхронный перевод
Инфракрасные приёмники и излучатели, пульты переводчика и звукоизолированные кабины для многоязычных мероприятий.
В каталогКонференц-системы
Пульты делегата и председателя, центральные блоки, беспроводные конференц-системы для залов заседаний любого масштаба.
В каталогЗвуковое оборудование
Акустические системы, цифровые микшеры и DSP-процессоры, микрофоны и радиосистемы профессионального класса.
В каталогВопросы и ответы
Частые вопросы
Коротко о сроках, цене «от», гарантии и работе по госзакупкам.
Сколько языков поддерживает система?
Современные цифровые системы — до 32 языковых каналов одновременно. На практике залам хватает 4–8; главное — заложить запас каналов на этапе проекта, расширение потом обойдётся дороже.
Чем ИК-система лучше радиосистемы?
Инфракрасный сигнал не выходит за стены зала — это гарантия конфиденциальности для государственных и корпоративных встреч, плюс полное отсутствие радиопомех. Для залов с конфиденциальной повесткой ИК — отраслевой стандарт.
А переводчиков вы тоже предоставляете?
Да, это наша родная специализация: у KAZCONFERENCE GROUP собственный пул синхронных переводчиков. Можем закрыть и технику, и перевод — одним договором.
Обсудим ваш проект?
Пришлите план помещения или просто опишите задачу — за один рабочий день подготовим предварительное решение и вилку бюджета. Бесплатно и ни к чему не обязывает.